Jan Cinert (Středa 14. února 2018)
Před časem jsme tady probírali keltského boha Cernunna na kotli z Gundestrupu. Tehdy jsem se po určitém váhání přiklonil k tomu, že se jedná o vyjádření prvotního Boha oblohy, byť důkazy nebyly jednoznačné. Zejména jsem vycházel z porovnání jména semitského Boha oblohy a počasí Ela s jelenem (j-el-en). Bylo to chybné a pravdu měl tehdy Franta, když upozornil že na plátu je Cernunnos v místě po kanci, tedy po podzimní rovnodennosti, takže Cernunnos by měl být bohem zimní poloviny roku.

Vývoj slova jelen je zřejmě poněkud složitější. Pokud je jelen zoomorfikací zimní poloviny roku, tak je třeba jej porovnávat se slovy např. německými Hölle (peklo) a Hirsch (jelen). Pak je původní *Gel (gel, želatina – jako projev zimní tučnosti) a pak přeměna G → J, z toho Jel-en. Po jiné přeměně G → H vznikly germánské výrazy. Ti, kdo hlásku H neslyšeli, protože užívali G, je zkrátili na öl (olej – opět projev zimní tučnosti).

Svůj článek o tom jsem na webu v tomto smyslu upravil a promazal. Zejména došlo také ke zpřesnění výkladu výjevů na kotli, vozíku a početidel v závěru článku. Kdyby to někoho po letech ještě zajímalo.