Franta (Středa 15. září 2010)
Inspirativní článek a také asi ukázka, že -ahwa může být široký inspirativní zdroj.

Viz:
Z germánského sufixu -ahwa vznikl něm. sufix -hau a z toho později sufix -au (-hau > -au), který odpovídá slovenskému sufixu -ava (porov. slov. Moldava, německy Moldau).

Když jsem zmínil Most na staré kupecké stezce, tak "na cestě" v Krušných horách je Pobershau, Olbernhau, kde se zdá, že to -hau nemá s vodou nic společného. Tam prý je to -hau odvozeno z -hauen. Tedy je to tedy něco jako "paseka", tedy něco jako "vyklučené místo". A vyklučené může být i vypálené.

Olbernhau je připomínané někdy v 15. století, to je asi na Prahu příliš mladé, ale kousek dál je v Krušných horách Brandov - německy Brandau - a to je přímo vypálené místo - podle kolonisty Branda, který prý získal své jméno podle způsobu jakým získával půdu.