J. Čihák (Středa 11. srpna 2010)
ZH: S tím souhlasím, ale musíme připustit, že název Farag byl poarabštěný tvar staročeského názvu Praga používaný u dvora kordóbského chalífa. Název Farag byl snad zapsán správně a Ibráhím se pak stručně zmiňuje, že lidé říkají postaru Paraga. To se mi zdá pravděpodobnější. Ibráhím se prý zmiňuje o prvních českých denárech. Měly nápis PRAGA CIVITAS, takže správný název města musel znát. Podle přepisů měl napsat, že Boleslav je králem Fraghy, což se mu mohlo zdát gramaticky správnější. Vymýšlet se dá ledacos. Slovo paraga mohlo být výrazem pro roční kalendář nebo také pro místo, kde probíhaly pravidelné sněmy (rokování) a rituály.

Kniha HAJDY NA HRAD