Jan Cinert (Neděle 6. dubna 2014)
ZH: Tak jsem pořád nevěděl jestli tam mám jít, až mi datum nakonec uteklo. Teď hodně lituji, že jsem tam nešel. Ach jo, kdybych byl býval věděl, že tam bude tak málo lidí.:-)
To jsou hodně zvláštní věci, co tam ten p. Navrátil říkal:
- Na Dražického náměstí bylo v severozápadním koutu (ČP. 62 a 63) nalezeno románské zdivo náležící biskupskému dvoru, vysunuté před románskou hradbu s jakousi fortnou.
- V Lužického semináři 2 byl nalezen pilíř Juditina mostu, nikoliv základy další věže.
- Spekulace o tom, že první most nevedl přes Vltavu, ale k brodu, pochází z 21. 9. 2011, kdy jsem o tom zveřejnil článek na svém webu. Že by dr. Dragoun o tom někdy něco uvedl vůbec nevím.
S -J- to byla taková myšlenka, aby se na teorii o Per-aha dalo něco najít podle "plaja" - "plaža" (pláž), neboť pláž je také "bereg", jen mořský, a má stejný základ po přeměně r - l.
Jenže, kdyby se psalo -g- a vyslovovalo -h-, tak bychom říkali Johan a psali původně Jogan a ne Jan. Je k tomu Kosmova narážka ohledně Hemmina epitafu: Hemma skvěla se jak gemma. Já bych to viděl tak, že Kosmas slyšel rozdíl mezi h- a g-.
Franta: To je pravda, vždyť se tak běžně psalo v 19. století a pořád na to narážím v historických knihách té doby. Významově Mág a Máj je totéž podle Magde a Mája, obojí Dívka, tedy přibývajícího srpku Měsíce. To jsme zase u toho posunu o asi 1/8 roku od jarní rovnodennosti. Chtělo by se komletně dovzdělat ohledně vývoje češtiny, jenže kde na to vzít čas?
To jsou hodně zvláštní věci, co tam ten p. Navrátil říkal:
- Na Dražického náměstí bylo v severozápadním koutu (ČP. 62 a 63) nalezeno románské zdivo náležící biskupskému dvoru, vysunuté před románskou hradbu s jakousi fortnou.
- V Lužického semináři 2 byl nalezen pilíř Juditina mostu, nikoliv základy další věže.
- Spekulace o tom, že první most nevedl přes Vltavu, ale k brodu, pochází z 21. 9. 2011, kdy jsem o tom zveřejnil článek na svém webu. Že by dr. Dragoun o tom někdy něco uvedl vůbec nevím.
S -J- to byla taková myšlenka, aby se na teorii o Per-aha dalo něco najít podle "plaja" - "plaža" (pláž), neboť pláž je také "bereg", jen mořský, a má stejný základ po přeměně r - l.
Jenže, kdyby se psalo -g- a vyslovovalo -h-, tak bychom říkali Johan a psali původně Jogan a ne Jan. Je k tomu Kosmova narážka ohledně Hemmina epitafu: Hemma skvěla se jak gemma. Já bych to viděl tak, že Kosmas slyšel rozdíl mezi h- a g-.
Franta: To je pravda, vždyť se tak běžně psalo v 19. století a pořád na to narážím v historických knihách té doby. Významově Mág a Máj je totéž podle Magde a Mája, obojí Dívka, tedy přibývajícího srpku Měsíce. To jsme zase u toho posunu o asi 1/8 roku od jarní rovnodennosti. Chtělo by se komletně dovzdělat ohledně vývoje češtiny, jenže kde na to vzít čas?

Kniha HAJDY NA HRAD