ZH (Úterý 1. dubna 2014)
K diskusi o etymologii názvu Praha
Před časem mi dcera napsala mail, kde byl i tento text:
K jménu Praha – zaprvé je v Galicii (keltské území, tedy jako hrozně moc míst Evropy) město Braga, což by snad mělo znamenat kopec. Mně ale celkově nejlogičtější přijde, že je to všechno ze slova b-r-g (vslov s jerem, tedy jak jdyž vyslovuješ třeba ČSSR). Na gymplu jsme se v rámci vývoje jazyka učili, že původně byla čeština (a tedy předpokládám "indoevropština") bez samohlásek, resp. jen s jery, polosamohlásky. A ty pak na některých místech slov přešly v samohlásky nebo naopak vymizely.
Pokud si dobře vzpomínám, tak každý lichý jer od konce se zesamoháskoval a každý sudý zmizel.
Tohle se stalo v češtině a přijde mi logické, že v jiných přízvucích/jazycích ty samohlásky vznikly jinde. Tudíž jestli v prastaré době se něco jmenovalo B-r-g, tak někde z toho bylo braga, někde burg, někde gorod, někde hrad (změna g v h, jiný základ v jiné jazykové větvi). A protože města byla pravděpodobně na chráněném místě (např. kopec), mohlo se B-r-g přenést na město, kopec, hrad. Podle lokalit. Ale to už asi někdo povolanější nastudoval. Takže prostě Praha byla b-r-g, protože to bylo zásadní opevněné sídlo.
Před časem mi dcera napsala mail, kde byl i tento text:
K jménu Praha – zaprvé je v Galicii (keltské území, tedy jako hrozně moc míst Evropy) město Braga, což by snad mělo znamenat kopec. Mně ale celkově nejlogičtější přijde, že je to všechno ze slova b-r-g (vslov s jerem, tedy jak jdyž vyslovuješ třeba ČSSR). Na gymplu jsme se v rámci vývoje jazyka učili, že původně byla čeština (a tedy předpokládám "indoevropština") bez samohlásek, resp. jen s jery, polosamohlásky. A ty pak na některých místech slov přešly v samohlásky nebo naopak vymizely.
Pokud si dobře vzpomínám, tak každý lichý jer od konce se zesamoháskoval a každý sudý zmizel.
Tohle se stalo v češtině a přijde mi logické, že v jiných přízvucích/jazycích ty samohlásky vznikly jinde. Tudíž jestli v prastaré době se něco jmenovalo B-r-g, tak někde z toho bylo braga, někde burg, někde gorod, někde hrad (změna g v h, jiný základ v jiné jazykové větvi). A protože města byla pravděpodobně na chráněném místě (např. kopec), mohlo se B-r-g přenést na město, kopec, hrad. Podle lokalit. Ale to už asi někdo povolanější nastudoval. Takže prostě Praha byla b-r-g, protože to bylo zásadní opevněné sídlo.

Kniha HAJDY NA HRAD