Jan Cinert (Pondělí 24. března 2014)
Tak to jsem opravdu rád, že se nám to trochu posunulo a díky.
Jestliže použijeme interdisciplinární komparaci (hledání mezioborové shody), což je jediný postup, který já vyznávám, tak je to následovně. Z pohledu geografie (u mne str. 206, předposl. odst.) se jedná o řadu: Milčané (Horní Lužice), Běžunčané (hradiště v Lužici), Veruzani (Brušani - Zabrušany), Fraganeo, Lupiglaa (?) a Opolini město Opole v Polsku. Fraganeo se tedy nalézalo mezi povodím Bíliny a Lupiglaa, které je před Opole. Tím pádem muselo být uprostřed Čech a Lupiglaa připadá na Královéhradecko, které je v jasně dané řadě před městem Opole.
Použijeme-li jazykovědu, tak ve Fraganeo je použit kořen P/Frag, jako v názvu Praga. Je zde tedy shoda, narozdíl od střelby od boku v naší historické literatuře, že Fraganeo nemusí mít s Prahou nic společného.
Jestli se správně domnívám, tak mezi klasickou latinou a Vulgátou by snad velký rozdíl ve skloňování neměl být?
Jestliže použijeme interdisciplinární komparaci (hledání mezioborové shody), což je jediný postup, který já vyznávám, tak je to následovně. Z pohledu geografie (u mne str. 206, předposl. odst.) se jedná o řadu: Milčané (Horní Lužice), Běžunčané (hradiště v Lužici), Veruzani (Brušani - Zabrušany), Fraganeo, Lupiglaa (?) a Opolini město Opole v Polsku. Fraganeo se tedy nalézalo mezi povodím Bíliny a Lupiglaa, které je před Opole. Tím pádem muselo být uprostřed Čech a Lupiglaa připadá na Královéhradecko, které je v jasně dané řadě před městem Opole.
Použijeme-li jazykovědu, tak ve Fraganeo je použit kořen P/Frag, jako v názvu Praga. Je zde tedy shoda, narozdíl od střelby od boku v naší historické literatuře, že Fraganeo nemusí mít s Prahou nic společného.
Jestli se správně domnívám, tak mezi klasickou latinou a Vulgátou by snad velký rozdíl ve skloňování neměl být?

Kniha HAJDY NA HRAD