ZH (Středa 9. prosince 2009)
No to mě tehdy fakt nenapadlo ;). Musel bych přeplavat přehradu...
Nicméně je pozoruhodné, že Chotim hlídal velevýznamnou stezku ze Skandinávie do Řecka, takže tam musel být brod přes Dněstr. Je to podobné jako v Praze. Ještě podotýkám, že ukrajinsky se Braga čte Braha.
Tak mi ještě napadá, že per-aha ("přes řeku") nemuselo znamenat brod, ale třeba i Záříčí (jako je Zálabí ap.), tj. osadu za řekou.
Nicméně je pozoruhodné, že Chotim hlídal velevýznamnou stezku ze Skandinávie do Řecka, takže tam musel být brod přes Dněstr. Je to podobné jako v Praze. Ještě podotýkám, že ukrajinsky se Braga čte Braha.
Tak mi ještě napadá, že per-aha ("přes řeku") nemuselo znamenat brod, ale třeba i Záříčí (jako je Zálabí ap.), tj. osadu za řekou.

Kniha HAJDY NA HRAD