Jan Cinert (Úterý 10. září 2013)
"Nevezmeš slovo Boží nadarmo." S bohy se nežertuje, mohli by se naštvat.:-)
Určité odlehčení v mýtických příbězích je cítit v literární tvorbě antických autorů. Do jaké míry se to projevuje i v zobrazeních, by mohli vysvětlit jen správci muzejních sbírek, které se běžně nevystavují a nepublikují.
Musím trochu korigovat své dřívější vyjádření, že nebyly výjevy s býčími rohy v zákrytu. Vycházel jsem jen z egyptských a mezopotámských vyobrazení. Ovšem zde se jistě jedná o Jednorožce, byť je ztotožněn s býkem, ve kterého se proměnil Zeus při únosu Europy. Zde je vidět, jak vyobrazení na váze vysvětluje podstatu, zatímco epické "držela se ho při únosu za pravý roh" naše poznání zatemňuje.
Určité odlehčení v mýtických příbězích je cítit v literární tvorbě antických autorů. Do jaké míry se to projevuje i v zobrazeních, by mohli vysvětlit jen správci muzejních sbírek, které se běžně nevystavují a nepublikují.
Musím trochu korigovat své dřívější vyjádření, že nebyly výjevy s býčími rohy v zákrytu. Vycházel jsem jen z egyptských a mezopotámských vyobrazení. Ovšem zde se jistě jedná o Jednorožce, byť je ztotožněn s býkem, ve kterého se proměnil Zeus při únosu Europy. Zde je vidět, jak vyobrazení na váze vysvětluje podstatu, zatímco epické "držela se ho při únosu za pravý roh" naše poznání zatemňuje.

Kniha HAJDY NA HRAD