Jan Cinert (Pátek 14. prosince 2012)
Franta: To hell je německy světlý, jako je hall keltsky sůl. Přenesení slovního kořene v angličtině na peklo, není zase tak moc překvapivé. Bůh/héroi devatenáctiletého cyklu spojený se slovním kořenem Sal-/Hal-byl konkurentem dvanáctiletého boha typu Jupiter a musel se znectít. Proto Haman v Knize Ester dopadl tak, jak dopadl.

J. Čihák: To s mayskou znalostí precese rovnodennosti jste převzal z nějakého hodnověrného zdroje?