ZH (Sobota 3. listopadu 2012)
Z mé korespondence s I. Prchlíkem"
ZH: "V čtyřdílném Slovníku českého jazyka je tympanon, -a s, tympanonu m. V online http://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php je tympanon, -u n. -anu m., čemuž moc nerozumím, asi chtěli také napsat -anonu.
Snad jen ještě v Ottovi je bez tympana, jinak povědomí o řeckém základu je fuč, v případě z latiny pocházejícího tympanum by asi nikdo neřek bez tympanuma, i když kdoví.

Nicméně jsem myslel, že skloňování "tympanomu" je z neznalosti, byť petrifikované, ale existence maskulina mě zmátla. Existuje to tedy i jako maskulinum?"

I.P.: "tak v řečtině existuje jen neutrum "tympanon", bez "tympana" (a všechno krátké samohlásky), tudíž z mého hlediska je skloňování jako by to bylo maskulinum vadné. Je-li to ale v pravidlech, je to smutné, ale každý se pak s nimi může ohánět. Já tomu říkám "kodifikovaná chyba"."

Jen pro ujasnění dodávám: latinské tympanum je neutrum, řecké tympanon je také neutrum, oboje ('to tympanum', 'to tympanon') se česky má skloňovat "bez tympana", ovšem naposled jsem to viděl v tom Ottovi.


Bůh Slunce musí mít atribut 11, protože je to počet let Schwabeova slunečního cyklu ;))).