Jan Cinert (Pondělí 28. listopadu 2011)
Dostal jsem se k počítači, tak jen napravím větu J. Čiháka. Nepřiklání se J. J. Mikkola k J. Cinertovi, ale naopak. Nevzpomínám si jestli jsem se s jeho výkladem významu názvu někdy dříve nesetkal, nebo jsem vycházel jen z F. Palackého, že "prag" znamenalo vyvýšené místo. Nemohlo se podle mne ovšem jednat o "místo", když je přítomna ženská koncovka -a. V odkazované Naší řeči je diskuze o zahraničních tvarech bez této koncovky. Diskuze probíhala v době, kdy se mělo za jisté, že nejprve byl Pražský hrad a po něm získalo název celé město. Dnes je díky archeologickým výzkumům situace jiná. Od počátku bylo město "civitas Praga", to je Hrad s Malou Stranou. Zahraniční tvary typu "Prag", tedy nejsou primární, což také není vůbec možné. Je vytvořený až po přenesení názvu země "Praga" na místo, či Hrad, a proto má mužský rod.

Z. H.: Velmi zajímavá teorie. Teď už jenom najít rondel v Žatci, tam prý našli nějakého pračlověka, který byl prvním pivařem.:-)