J. Čihák (Středa 1. října 2008)
Jak jsem už dříve napsal slovo fraga má vazbu k staroslověnskému vraža, vraženije-věštění a navíc k slovinskému vraž-věštění. Věštit je srbochorvatsky vražat, polsky wrózyć, ukrajinsky voróžať a rusky vorožíť. Proto mě nepřekvapilo, když jsem v Bulharsku našel město Vraca, v Chorvatsku město Varaždin, v Rusku město Voroněž, v Lotyšsku potok Voroža a v Čechách ves Vraže, jejíž název se velmi podobá staročeskému vražě-los(vrhati losem), což souviselo s předvídáním budoucnosti. V Čechách jsou 4 obce s názvem Vráž a na Šumavě vrch Vráž. Chci jen poukázat na zkutečnosti a možné souvislosti. Je to složitá práce pro dobrého etymologa a historika a tak si to každý musí rozebrat jak umí. Třeba název Varaždin (srovnej s vraža) může napovídat jak se Fraga mohla dočasně změnit na Faraga.