Jan Cinert (Čtvrtek 11. srpna 2011)
K Davlicím si jako obvykle přidám svého oblíbeného "boha ZO". Podle hláskových přeměn by měl být původní kořen ve tvaru *tap (tápat, topit), čili významy spojené s vodou a stínem. Podobně jako se *per- posunulo na fjord, i zde by se slovní kořen posunul na odlišnou charakteristiku vodního toku. Totéž platí pro Ďáblice, které zřejmě jen náhodou jsou blízké ďáblu (dia-bol). Není divu, že i v názvu Mratínského potoka je opět přítomen kořen "boha ZO" *mar(t).

Kniha HAJDY NA HRAD