ZH (Úterý 8. října 2013)
Všechny výskyty !"Pragis! jsou zřejmě z tohoto
zdroje, jde o přepis z archivních originálů, po zkušenostech z Kosmovy kroniky bych si tipnul, že Prag.is mohli přepsat buď jako Pragensis, nebo jako Pragis, podle toho, jak byly vzděláni v paleografii, originál ovšem nemáme.
Jan Cinert (Úterý 8. října 2013)
"In Pragis" z roku 1234 by také mohlo být výjimečně míněno jako dvě samostatná města, dnešní Malá Strana a Staré Město. Čili dvě Prahy. Na ojedinělém zápisu s krátkodobou platností se ovšem hypotéza stavět nedá, ani toto promítat do minulosti.
Původní je Praga, z toho palatalizovaně v Praze a Pražané. Teprve někdy od průběhu 12. století je možno počítat s přeměnou G/H a tím vznikl tvar Praha. "Prahani" z toho ovšem nevznikli.
ZH (Pondělí 7. října 2013)
Posbíral jsem nějaká moudra ze známého zdroje, in Pragis je ablativ plurálu (předložka in se pojí s ablativem), přičemž to může být u mužského, ženského i středního rodu.
Mně napadlo, že by mohlo jít o obdobu plurálu maiestatis, když jde o královské hlavní město, ale to je spíš vtip.
Řešení je, že Pragis je zkratka Pragensis (pražský), tj. v daném případě pražské datum. Že se takové spojení používalo, viz
zde k roku 1361.
J. Čihák (Pondělí 7. října 2013)
Zajímavý je ruský plurál лесá. Slovo берегá je také plurál, ale pokud se břehy vztahují k řece, není to spíše duál?
Jak to vlastně bylo, v Praze nebo v Prahách, Pražani nebo Prahani?
O podivném plurálu, viz
Naše řeč.
ZH (Sobota 5. října 2013)
Zajímavé, "Pragam" je ovšem normální akusativ, Pragis je divné.
J. Čihák (Sobota 5. října 2013)
Jen mě tak napadlo, jestli by slovo paraga mohlo vyjadřovat vedlejší cestu. Paragati vedle-jíti, jíti oklikou. Hlavní cesta vedla podél Dunaje.
J. Čihák (Sobota 5. října 2013)
Diskuze zamrzla, asi bude dobré vrátit se zpátky na hrad Paraga.
V časopise Naše řeč se píše o výkladu E. Zeinera, který byl uveřejněný roku 1900 v Pelclových Rozhledech, ale Profous ho pokládá za nevědecký.
“Zeiner našel ve Fickově srovnávacím slovníku indoevropském slovo para = opevnění a gam = země. Tato slova uvádí Fick jako vlastní útvary, jež získal theoretickou dedukcí pro indoevropský prajazyk. Zeiner je docela bezdůvodně pokládá za keltická. Spojením obou slov pargam vzniklo prý české Praga — Praha, t.j. opevněná země, a má své příbuzné po celém světě: v Brémách, Berlíně, Brně, ano i v Paříži (Paris). Slovo pargam prý u nás zaniklo a vrátilo se později z ciziny v podobě slova parkán.“
Dále jsem našel: “929 (Henricus rex ... Pragam adiit cum omni exercitu ...), 967/85 (Pragam, Boemiae civitatem), 993 (ad civitatem Pragam).“
Jméno Praha bylo někdy chápáno jako plurál, doklad z roku 1234 „in Pragis“ (oblaky i oblaka).
Franta (Čtvrtek 19. září 2013)
Jan Cinert: s kroky jste mne předběhl, koukám...
Tvrdívává se, že roky o jarní rovnodennosti začínaly
Franta (Čtvrtek 19. září 2013)
Na Nový rok o slepičí krok
Okolo slunovratu se Slunce posunuje po obzoru nepatrně (Azor pro Prahu: 128,29 a 127,56 - rozdíl je trochu více než dva sluneční kotouče). Pro jednoznačné určení polohy je potřeba aby Slunce mezi jednotlivými dny dělalo větší kroky - maximální jsou o rovnodennosti. 9 dnů okolo slunovratu se mi zdá málo.
Je orientačně, návrat Slunce k minor standstill limit (zimní nejjižnější východ Měsíce) na
této stránce a podle Azora trvá přibližně 70 dní
Jan Cinert (Čtvrtek 19. září 2013)
Mohlo to tak být, já osobně těžko mohu posoudit praktickou realizaci. V mýtech má výsadní postavení bůh/héroi jarní rovnodennosti, na vyobrazeních jsou také mezní slunovratové body zastoupené rohatými zvířaty méně důležité. Tak mne v této souvislosti napadá, že vlastně počátek roku 1. 1. je nejsnadněji zachytitelný o jarní rovnodennosti, oproti zimním slunovratu. Východy Slunce se posouvají rychle a VZ osa je kolmice na neměnné poledne.
Franta (Čtvrtek 19. září 2013)
Když byl "nízký měsíc" pozorován a jeho krajní poloha byla fixována na obzoru, tak se nabízí pozorovat v tom směru i vycházející Slunce. A když už se v tom bodě obzoru pozorovalo SLunce, mohlo se přijít na to, že se za určitý počet dnů zase na to samé místo vrací.
ZH (Středa 18. září 2013)
Text jsem abstrahoval od nesouvisejících složitostí, ty byly
tady, už tak je to asi těžko srozumitelné.
Jan Cinert (Středa 18. září 2013)
Takhle to vychází zajímavě, ale dle
tohoto to bylo složitější. Logika skutečně velí, že 1. 1. by mělo původně připadnout buď na zimní slunovrat nebo jarní rovnodennost.
ZH (Středa 18. září 2013)
Co se prvního ledna týče, doporučuji provést recenzi
tohoto článku, který jsem někdy v létě vylepšil, ale ještě není dotažený.
Jan Cinert (Středa 18. září 2013)
"Jestli to dobře chápu", tak v tomto případě: "Východ nízkeho Mesiaca pri zimnom slnovrate - v tomto smere Slnko vychádza 3.XI a 6-7.II.", by se mělo jednat o situaci vzniklou jednou za 18,6 roku. To by se těžko mohlo projevit v každoročních svátcích. Pozdní objevení 19letého cyklu je zřejmě závislé na vyspělosti pozorování východů Slunce a až dobré znalosti bodu zimního slunovratu. Zřejmě si se stanovením tohoto dne nějak empiricky poradili, byť skutečně museli asi půlit nějaký počet dní. Nevím, ale 2 x 40 dnů mi přijde zbytečně mnoho. Co vlastně ten 1. leden? Je to 9 dnů po slunovratu.